北京治疗白癜风的好医院 http://m.39.net/pf/bdfyy/bjzkbdfyy/
千金之子,不死于市。这句话出自《史记》,背后的典故为范蠡救子。白话译文如下:范蠡乘船飘海到了齐国,更名改姓,自称“鸱(chī,吃)夷子皮”,在海边耕作,吃苦耐劳,努力生产,父子合力治理产业。住了不久,积累财产达几十万。齐人听说他贤能,让他做了国相。范蠡叹息道:“住在家里就积累千金财产,做官就达到卿相高位,这是平民百姓能达到的最高地位了。长久享受尊贵的名号,不吉祥。”于是归还了相印,全部发散了自己的家产,送给知音好友同乡邻里,携带着贵重财宝,秘密离去,到陶地住下来。他认为这里是天下的中心,交易买卖的道路通畅,经营生意可以发财致富。于是自称陶朱公。又约定好父子都要耕种畜牧,买进卖出时都等待时机,以获得十分之一的利润。过了不久,家资又积累到万万。天下人都称道陶朱公。   朱公住在陶地,生了小儿子。小儿子成人时,朱公的二儿子杀了人,被楚国拘捕。朱公说:“杀人者抵命,这是常理。可是我听说家有千金的儿子不会被杀在闹市中。”于是告诉小儿子探望二儿子。便打点好一千镒黄金,装在褐色器具中,用一辆牛车载运。将要派小儿子出发办事时,朱公的长子坚决请求去,朱公不同意。长子说:“家里的长子叫家督,现在弟弟犯了罪,父亲不派长子去,却派小弟弟,这说明我是不肖之子。”长子说完想自杀。他的母亲又替他说:“现在派小儿子去,未必能救二儿子命,却先丧失了大儿子,怎么办?”朱公不得已就派了长子,写了一封信要大儿子送给旧日的好友庄生,并对长子说:“到楚国后,要把千金送到庄生家,一切听从他去办理,千万不要与他发生争执。”长子走时,也私自携带子几百镒黄金。   长子到达楚国,看见庄生家靠近楚都外城,扒拉开野草才能到达庄生家门,庄生居住条件十分贫穷。可是长子还是打开信,向庄生进献了千金,完全照父亲所嘱做的。庄生说:“你可以赶快离去了,千万不要留在此地!等弟弟释放后,不要问原因。”长子已经离去,不再探望庄生,但私自留在了楚国,把自己携带的黄金送给了楚国主事的达官贵人。   庄生虽然住在穷乡陋巷,可是由于廉洁正直在楚国很闻名,从楚王以下无不尊奉他为老师。朱公献上黄金,他并非有心收下,只是想事成之后再归还给朱公以示讲信用。所以黄金送来后,他对妻子说:“这是朱公的钱财,以后再如数归还朱公,但哪一天归还却不得而知,这就如同自己哪一天生病也不能事先告知别人一样,千万不要动用。”但朱公长子不知庄生的意思,以为财产送给庄生不会起什么作用。   庄生便入宫会见楚王,说:“某星宿移到某处,这将对楚国有危害。”楚王平时十分信任庄生,就问:“现在怎么办?”庄生说:“只有实行仁义道德才可以免除灾害。”楚王说:“您不用多说了,我将照办。”楚王就派使者查封贮藏三钱的仓库。楚国达官贵人吃惊地告诉朱公长子说:“楚王将要实行大赦。”长子问:“怎么见得呢?”贵人说:“每当楚王大赦时,常常先查封贮藏三钱的仓库。昨晚楚王已派使者查封了。”朱公长子认为既然大赦,弟弟自然可以释放了,一千镒黄金等于虚掷庄生处,没有发挥作用,于是又去见庄生。庄生惊奇地问:“你没离开吗?”长子说:“始终没离开。当初我为弟弟一事来,今天楚国正商议大赦,弟弟自然得到释放,所以我特意来向您告辞。”庄生知道他的意思是想拿回黄金,说:“你自己到房间里去取黄金吧。”大儿子便入室取走黄金离开庄生,私自庆幸黄金失而复得。   庄生被小儿辈出卖深感羞耻,就又入宫会见楚王说:“我上次所说的某星宿的事,您说想用做好事来回报它。现在,我在外面听路人都说陶地富翁朱公的儿子杀人后被楚囚禁,他家派人拿出很多金钱贿赂楚王左右的人,所以君王并非体恤楚国人而实行大赦,却是因为朱公儿子才大赦的。”楚王大怒道:“我虽然无德,怎么会因为朱公的儿子布施恩惠呢!”就下令先杀掉朱公儿子,第二天才下达赦免的诏令。朱公长子竟然携带弟弟尸体回家了。   回到家后,母亲和乡邻们都十分悲痛,只有朱公笑着说:“我本来就知道长子一定救不了弟弟!他不是不爱自己的弟弟,只是有所不能忍心放弃的。他年幼就与我生活在一起,经受过各种辛苦,知道为生的艰难,所以把钱财看得很重,不敢轻易花钱。至于小弟弟呢,一生下来就看到我十分富有,乘坐上等车,驱驾千里马,到郊外去打猎,哪里知道钱财从何处来,所以把钱财看得极轻,弃之也毫不吝惜。原来我打算让小儿子去,本来因为他舍得弃财,但长子不能弃财,所以终于害了自己的弟弟,这很合乎事理,不值得悲痛。我本来日日夜夜盼的就是二儿子的尸首送回来。”故事颇长,于是我将原文放到了文末。这个故事所在的章节不是《史记·货殖者列传》而是《史记·越王勾践世家》。范蠡,作为谋士,避免了狡兔死,走狗烹,良弓藏的结局,关于他的记载好像也该到此为止了。而且范蠡后期作为陶朱公,成为了富商巨贾,应该出现在货殖者列传里,为什么司马迁要在《史记·越王勾践世家》里赘言范蠡救子的故事呢?以前不明白,如今读懂了反而心生悲伥。陶朱公的二儿子杀了人,犯了法,好像必死无疑。但是范蠡说“杀人者抵命,这是常理。可是我听说家有千金的儿子不会被杀在闹市中。“于是准备了一千锭黄金让小儿子带着去楚国营救二儿子,这一千锭黄金算是活动经费。给谁呢?给旧日好友庄生。庄生,司马迁描述他“庄生虽居穷阎,然以廉直闻於国,自楚王以下皆师尊之”。大儿子去见他的时候还要“披藜藋到门“也就是”扒拉开野草才能到达庄生家门”。这是一个典型的隐士高人,大隐隐于市的存在。就是这么一个高人,他面对大儿子送来的书信和千金是怎么个作态呢?“及硃公进金,非有意受也,欲以成事後复归之以为信耳。故金至,谓其妇曰:“此硃公之金。有如病不宿诫,後复归,勿动。”(朱公献上黄金,他并非有心收下,只是想事成之后再归还给朱公以示讲信用。所以黄金送来后,他对妻子说:“这是朱公的钱财,以后再如数归还朱公,但哪一天归还却不得而知,这就如同自己哪一天生病也不能事先告知别人一样,千万不要动用。”)这个事情就好像有一些医生做手术之前收下红包一样,不是我非要收红包,是你递过来,我不收,你就觉得我不会全心全意一样。但是大儿子不知道庄公是这样的人啊,同时还自作聪明不听范蠡的话“听其所为,慎无与争事”,不仅没赶紧离开楚国,还用自己私自带的金子去贿赂楚国的其他贵人,最后还出于吝啬去向庄公讨要那千金。庄公作为一个高人自然有他的脾气,大抵就是“我可以主动不要给你退回去,但是你来找我讨要就是不行。”毕竟前者还可以成为一段佳话,后者只会被小辈下了面子。于是他又去了一趟楚王宫去跟楚王聊天。“今臣出,道路皆言陶之富人硃公之子杀人囚楚,其家多持金钱赂王左右,故王非能恤楚国而赦,乃以硃公子故也。”这下子好了,楚王怒,先杀了范蠡的二儿子再大赦。于是大儿子傻眼了,最后只能用小车拉着二儿子的尸体回家。我上学的时候,我的一位历史老师曾经这么对我们说:“你要是想变得聪明就多去看几部史书,历史永远不会让你失望。”年岁渐长,重读史书,越觉此言不虚。就像范蠡救子故事表现出的权威对他人决定的影响这件事就能解释美国疫情治理的为何混乱。3月11日的时候,“世卫”就正式宣布将新型冠状病毒肺炎(COVID-19,简称“新冠肺炎”)列为全球性大流行病(Pandemic)。按理来说,大家这个时候不应该管是哪国哪国了,这是全人类共同的危机,应该一同战疫才对。但是特朗普不,他不仅自己不,还跟民众说“我们不希望每个人都参加这个测试。完全没有必要。”而这个时候,美国疫情已蔓延至36个州和华盛顿特区,确诊病例已达例,死亡27名(死亡率高达3.3%)。之后一周美国疫情以近十倍速度猛增,到3月13日,特朗普政府才不得不匆忙地宣布:全国进入“紧急状态”。除了政策上的随便来以外,对医学一窍不通的特朗普,还非要向美国民众推荐治疗“新冠”的“特效药”——羟氯奎宁,结果导致有人误服死亡。更荒谬的是,他甚至还提出“注射消毒剂”以防止感染“新冠”病毒的“高招”。还记得庄生是怎么影响楚王的吗?庄生间时入见楚王,言“某星宿某,此则害於楚”。楚王素信庄生,曰:“今为柰何?”庄生曰:“独以德为可以除之。”楚王曰:“生休矣,寡人将行之。”(庄生便入宫会见楚王,说:“某一星宿移到了某个地方,这个事情将会对楚国产生危害。”楚王平时十分信任庄生,就问:“现在怎么办?”庄生说:“只有实行仁义道德才可以免除灾害。”楚王说:“您不用多说了,我将照办。”)你看庄生没有说,王啊,陶朱公的儿子犯了罪,但是因为他是陶朱公的儿子,您赦免他吧。他说我观察到有一颗星星移位了,这个事可能对楚国有害,只有做点好事才能避免。至于这个星星有没有真的移位,谁管呢,要是真的发生了什么灾害,那就是好事做的不够,如果没有啥事那就是做的好事起了作用。你看特朗普,不也是这个套路吗?有用,那是我的功劳,没用,那是你的个人原因。说实话,我们不能单纯的说美国民众失智,毕竟特朗普现在是美国总统,是权威,是值得信赖的存在。毕竟,你真的很难去相信,你所在国家的政府,那些精英里的精英认为人民生命是不重要的存在。实在是可悲可叹又可惜。到目前为止,因为新冠去世的美国人已经高达8.7万,这还是统计在册的,实际死亡人数只会更多,而这个数字已经超过了美国在伊拉克战争和阿富汗战争中的死亡人数总和。最后唐太宗李世民说“以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失”,我们如今生活的社会光怪陆离又纷繁复杂,更需要以史为鉴啊。

原文:

范蠡浮海出齐,变姓名,自谓鸱夷子皮,耕于海畔,苦身戮力,父子治产。居无几何,致产数十万。齐人闻其贤,以为相。范蠡喟然叹曰:“居家则致千金,居官则至卿相,此布衣之极也。久受尊名,不祥。”乃归相印,尽散其财,以分与知友乡党,而怀其重宝,间行以去,止于陶,以为此天下之中,交易有无之路通,为生可以致富矣。於是自谓陶硃公。复约要父子耕畜,废居,候时转物,逐什一之利。居无何,则致赀累巨万。天下称陶硃公。

  硃公居陶,生少子。少子及壮,而硃公中男杀人,囚於楚。硃公曰:“杀人而死,职也。然吾闻千金之子不死於市。”告其少子往视之。乃装黄金千溢,置褐器中,载以一牛车。且遣其少子,硃公长男固请欲行,硃公不听。长男曰:“家有长子曰家督,今弟有罪,大人不遣,乃遗少弟,是吾不肖。”欲自杀。其母为言曰:“今遣少子,未必能生中子也,而先空亡长男,柰何?”硃公不得已而遣长子,为一封书遗故所善庄生。曰:“至则进千金于庄生所,听其所为,慎无与争事。”长男既行,亦自私赍数百金。

  至楚,庄生家负郭,披藜藋到门,居甚贫。然长男发书进千金,如其父言。庄生曰:“可疾去矣,慎毋留!即弟出,勿问所以然。”长男既去,不过庄生而私留,以其私赍献遗楚国贵人用事者。

  庄生虽居穷阎,然以廉直闻於国,自楚王以下皆师尊之。及硃公进金,非有意受也,欲以成事後复归之以为信耳。故金至,谓其妇曰:“此硃公之金。有如病不宿诫,後复归,勿动。”而硃公长男不知其意,以为殊无短长也。

  庄生间时入见楚王,言“某星宿某,此则害於楚”。楚王素信庄生,曰:“今为柰何?”庄生曰:“独以德为可以除之。”楚王曰:“生休矣,寡人将行之。”王乃使使者封三钱之府。楚贵人惊告硃公长男曰:“王且赦。”曰:“何以也?”曰:“每王且赦,常封三钱之府。昨暮王使使封之。”硃公长男以为赦,弟固当出也,重千金虚弃庄生,无所为也,乃复见庄生。庄生惊曰:“若不去邪?”长男曰:“固未也。初为事弟,弟今议自赦,故辞生去。”庄生知其意欲复得其金,曰:“若自入室取金。”长男即自入室取金持去,独自欢幸。

  庄生羞为兒子所卖,乃入见楚王曰:“臣前言某星事,王言欲以修德报之。今臣出,道路皆言陶之富人硃公之子杀人囚楚,其家多持金钱赂王左右,故王非能恤楚国而赦,乃以硃公子故也。”楚王大怒曰:“寡人虽不德耳,柰何以硃公之子故而施惠乎!”令论杀硃公子,明日遂下赦令。硃公长男竟持其弟丧归。

  至,其母及邑人尽哀之,唯硃公独笑,曰:“吾固知必杀其弟也!彼非不爱其弟,顾有所不能忍者也。是少与我俱,见苦,为生难,故重弃财。至如少弟者,生而见我富,乘坚驱良逐狡兔,岂知财所从来,故轻弃之,非所惜吝。前日吾所为欲遣少子,固为其能弃财故也。而长者不能,故卒以杀其弟,事之理也,无足悲者。吾日夜固以望其丧之来也。”故范蠡三徙,成名於天下,非苟去而已,所止必成名。卒老死于陶,故世传曰陶硃公

??

NO.03

May

16.

爪爪呢~林深时遇喵



转载请注明地址:http://www.qianjinzia.com/qjzyc/6078.html